quarta-feira, 10 de outubro de 2007

LITERATURA INGLESA X


Impossível falar sobre a literatura de lingua inglesa sem celebrar a poesia de Robert Burns ( 1759-1796), o poeta nacional da Escócia e pelo qual nutro um profundo carinho. Burns foi autor das letras de canções populares até hoje cantadas em todo o mundo. Um bom exemplo é sua Auld Lang Syne ( Aos velhos tempos passados) que, em português ficou conhecida, sabe-se lá porque, como “Adeus amor, eu vou partir”. A letra original é, ao meu ver mais cativante e expressiva do que a pobre versão em português nada digna da original do autor.
Creio que basta um passeio pelos versos desta cândida melodia para provar a lírica bárdica e cômica que caracteriza esse belo poeta. Ainda hoje, os escorceses se reunem no dia 25 de janeiro, data de seu nascimento, para celebra-lo nos alegres e divertidos Burns Suppers ( Jantares de Burns).

AOS VELHOS TEMPOS PASSADOS
Coro
Pelos velhos tempos passados, meu amigo,
Pelos bons tempos passados,
Beberemos mais um copo em lembrança
Pelos velhos tempos passados.
I
Deveríamos esquecer os velhos amigos,
E nunca mais os relembrar?
Deveríamos esquecer os velhos amigos
De muitos tempos passados!
II
Certamente pagarás tua rodada de cerveja
E eu pagarei a minha,
E ainda beberemos à saúde dos amigos
Pelos velhos tempos passados!
III
Nós dois correremos pelos morros
E colheremos belas margaridas ,
Mas depois andaremos muitas milhas
Desde os velhos tempos passados.
IV
Nos dois atravessaremos riachos
De manhã cedo até a noitinha,
Mas entre nós se ergueram mares bravios
Desde os velhos tempos passados.
V
E aqui está minha mão, fiel amigo,
E da-me também a tua,
E tomaremos um belo trago
Pelos velhos tempos passados.
Coro
Pelos velhos tempos passados, meu amigo
Pelos bons tempos passados,
Beberemos mais um copo em lembrança
Pelos velhos tempos passados.

(Robert Burns. 50 Poemas.Tradução, introdução e notas de Luiza Lobo, colaboração e seleção de Ross Roy. RJ: Relume Dumará, 1994, p. 120 et seq.)

TRANSFIGURAÇÃO

Um pequeno torpor
de leve tédio
por um instante
me faz livre
de mim mesmo.
Por um segundo
de incômodo silêncio
sinto-me no vento
correndo o dia
em liberdade.
Sobre as ruínas
dos passados dias em branco
quase me sinto tudo que sou,
vazio de mim
e pleno de vida.

ESCRITA ENIGMA
O signo vivo
em labirinto de cifras
e significados
não é palavra.
É o escrever-se
de um eu fugidio
em querer ouvir-se falar.
Arquiforma
de evadidas consciências
em um rasgo de noites
no piscar de olhos
de um sonolento instante.

SOBRE O TEMPO


Segundo MARIE LOUISE VON FRANZ em ADIVINHAÇÃO E SINCRONICIDADE, no “espirito do tempo” estão consteladas certas interrogações e problemas psicológicos. Em outras palavras, cada época possui tendências e possibilidades específicas desenhando um perfil, um padrão particular de sensibilidades e pré-disposições coletivas. Podemos facilmente identifica-los através do mais banal dos modismos, padrões iconográficos, musicais, ou ainda, de um conjunto de temas que norteiam toda vida científica, religiosa e cultural em um determinado período. O encadeamento aparentemente imprevisível e espontâneo de fatos, muitas vezes obedece a orientação natural do estado psicológico ou arquétipo constelado na vida social. Uma observação da citada autora sobre a noção de historicidade inerente a mentalidade que caracteriza a tradição cultural chinesa é particularmente interessante:

“...Os chineses têm uma percepção intuitiva disso e, portanto, pensam que a melhor maneira de escrever a História consiste em obter o quadro real de um momento do tempo no passado, coletando todos esses eventos coicidentes, os quais, em conjunto, fornecem um quadro legível da situação arquetípica existente naquele tempo, e isso propicia novamente a idéia de um campo. Poderíamos dizer que os eventos se mostram num campo ordenado de tempo e que esse é o modo como os chineses usam o número. O número fornece informação sobre um conjunto de eventos ligados pelo tempo. A cada momento existe um outro conjunto, e o número informa sobre a estrutura qualitativa dos feixes de eventos temporalmente reunidos.” (FRANZ, Marie Louise von Adivinhação e Sincronicidade: A Psicologia da Probabilidade Significativa. SP: Cultrix,1987; p. 85)

Alguns podem ver nesta exposição da representação chinesa do tempo algum parentesco com a história positivista e sua obsessão doentia pelos acontecimentos. Mas estamos diante de coisa bem diferente, como sabe qualquer um que esteja mais ou menos familiarizado com a filosofia do I CHING: O LIVRO DAS MUTAÇÕES. Na mentalidade tradicional chinesa, os fatos encadeiam-se em função de um padrão que lhes transcende. Parafraseando RICHARD WILHELM, pouco considerados em si mesmos, todo acontecimento no mundo visível é o efeito de uma “imagem”, isto é de uma “idéia” que apenas tem plena realidade em um mundo invisível. Em poucas palavras, ele é a conseqüência no tempo concreto e abstrato de um evento supra-sensível ou simbólico. Poder-se-ia dizer, em linguagem mais secular, que os acontecimentos são construções mentais, que o próprio mundo é um teatro da mente...

sábado, 6 de outubro de 2007


PASSEIO DE PENSAMENTOS

Pensamentos passeiam
sem brilho
pela tarde
na opaca vida
das calçadas.
Passeiam alheios
as vitrines abertas
e a confusão de passos
que gritam o dia.
Pois são apenas pensamentos,
apenas vagos passageiros
de mim mesmo
a inventar dúvidas de realidade
e certezas de espanto
nos incertos passos
dos meus sentimentos.

O OURO DA MADRUGADA
A noite aberta
ensina-me segredos
no devaneio de um sonho ausente.
Não me engana
a quietude da madrugada.
Sei a intensidade das horas
perdidas em insônias,
os rabiscos de sentidos
no avesso do dia
na aventura da fala
do próprio silêncio.
Não me engana
essa busca insana
de paz e silêncio
que me rouba a alma.

BRITISH ROCK



Foi através da difusão de pequenas e informais bandas com guitarras e instrumentos improvisados, que faziam música inspiradas em canções folclóricas norte americanas em voga nos anos 20 e 30, os skiffle groups, que os jovens ingleses do pós guerra começaram, a partir de meados dos anos cinquenta, a construir uma identidade própria e inovadora em termos de sensibilidade e identidade musical. Tal empreendimento lúdico teve caráter espontâneo e suas as origens permanecem um tanto quanto obscuras ou controvertidas. O fato é que este modismo de época, sob o impacto da influência do rock and roll também vindo dos Estados Unidos originaria, em fins dos anos 50, um fenômeno musical sem precedentes: o British Rock.
De fato, em janeiro de 1964, com o sucesso dos Beatles nos Estados Unidos, teria inicio em solo americano uma verdadeira invasão britânica que definiria a atmosfera de toda uma época, configurando significativamente o imaginário juvenil nas décadas seguintes. O sucesso dos Beatles abriu as portas do novo mundo a artistas como Billy J. Kramer e The Dakotas, Gerry e The Pacemakes, The Searches, etc. Havia ainda uma segunda vertente inspirada mais diretamente pelo blues e a música negra americana, sendo representada por bandas como o Rolling Stones, The Animais, The Yardbirds, etc.
Por volta de 1967, surgiria ainda uma terceira vertente através de bandas como o The Who, Spencer Davis Group, Pink Froyd e Cream. Nos anos 70 a criatividade e originalidade do British Rock sustentar-se-ia com a originalidade impactante de bandas como Led Zepellin, Black Sabbath, Iron Maidem, etc. Para não falar do surpreendente e explosivo niilismo agressivo do Punk que redefiniria para sempre a linguagem do rock através da simplicidade selvagem da musica de três acordes e seu anti esteticismo.
O que me faz lembrar aqui muito sucintamente esta fascinante aventura musical é uma interrogação elementar: O que define a moderna musicalidade britânica e seu inquestionável poder de encantamento e criatividade? O que perpassa todas as bandas aqui citadas a ponto de enlaça-las sob um mesmo rótulo? Absolutamente nada a não ser sua origem comum... Mas cada uma delas é por demais singular em suas apropriações e reinvenções deste estranho estilo chamado rock and roll. Muitas, como os Beatles, Rollling Stones, Black Sabbath e Led Zeppelin, converteram-se em símbolos vivos de novas formas de sentir e perceber o mundo despertadas pelo encantamento da música, personificaram a vitalidade e primitivismo dourado do prazer da vida em seus gostos, cores e energias mais radicais. Coisa que tornou-se possível, diga-se de passagem, justamente pela singularidade e originalidade da identidade musical de cada uma delas, tanto quanto pelas personalidades marcantes de alguns de seus integrantes facilmente mitificados pelo público que os consagra.
Seja por que razão, foi justamente o British Rock a mais perfeita definição desta evasão, desta busca de Ícaro que por muitos caminhos perpetua-se e renova-se até os dias de hoje no peculiar sincretismo e pluralidade de estilos, ritmos e experimentações que definem a musicalidade britânica e o prazer descontraído de inabalável vocação libertária que caracteriza esse exótico e tão peculiar estilo musical originário do novo mundo...

sábado, 29 de setembro de 2007

AUSENCIA

Não sei do dia de hoje,
nem do seguinte.
Estranho os passados,
futuros
e o talvez de mundos.

Tudo que sei
é o grande deserto
onde descansam
meus pés, razões
e pensamentos.

Tudo que sei
é o viver ao acaso
e ao sabor da sorte.

A MUSICALIDADE DO SEC XX


Caso tivesse de definir em termos musicais o século XX, daria certamente uma dupla resposta: Em sua primeira metade o Jazz seria seu estilo ou configuração musical mais rica e fecunda. Na segunda metade, indiscutivelmente o Rock and Roll mereceria a mesma adjetivização. Como apaixonado ouvinte de ambos os estilos, diria ainda que cada um a sua maneira e de modo contraditoriamente complementar construíram e estabeleceram a original e múltipla linguagem musical do último século.
O Jazz estabeleceu os padrões básicos da dança moderna, inventou a “musica popular” da civilização industrial urbana, definindo um modo novo de fazer e “sentir” música, uma música mais para o corpo e os sentidos, para a excitação, do que para alma e o leve enterterimento social. A própria palavra jazz deriva de jass, um termo obsceno.
O Rock and Roll aprofundou essa nova sensibilidade com a eletrificação dos instrumentos insistindo, tal como o jazz, em uma ritmilidade frenética baseada na combinação tumultuada de vários instrumentos, como se reinventando a caoticidade e agressividade de sons e ruídos que decoram as paisagens urbanas.
Na medida em que esse novo modo de sentir e viver música estabelecido pelo Jazz e perpetuado e transformado pelo Rock destinava-se ao corpo e aos sentidos, engendrou formas comportamentais e padrões culturais específicos e ant-convencionais que foram naturalmente associados a um abstrato ideário de liberdade, contribuindo para a instabilidade das formas tradicionais de cultura e sociabilidade e a verdadeira revolução dos costumes que “deu o tom” dos anos sessenta e setenta em todo o mundo ocidental.

sexta-feira, 28 de setembro de 2007

LITERATURA INGLESA IX


Em março de 1941, Virginia Woolf ( 1882-1941) se suicidaria nas frias águas do rio Ouse, escrevendo tragicamente o último capítulo de sua vida e melancolia. Deixava como legado uma literatura única e revolucionária, reflexo direto de sua profunda inquietude interior. Ouso dizer que, a partir dela, a literatura inglesa e britânica adentrou com raro brilho no séc. XX , através de sua sensibilidade e consciência peculiar.
Os monólogos, devaneios e disgressões das personagens, deslocados de qualquer eixo narrativo, fazem de obras como Passeio ao Farol (1927), O Quarto de Jacob ( 1922), Orlando(1928) e As Ondas (1931), um verdadeiro mergulho nos abismos da consciência humana em seu estranhamento e envolvimento  com o mundo exterior, com nossos vazios, angustias e incertezas.
Virginia Woolf permanece para mim, por tudo isso, como a maior escritora do séc. XX ou, pelo menos, uma daquelas cuja leitura mais surpreende e fascina...

“... O estranho em relação à vida é que, embora sua natureza deva ter sido evidente para todo mundo há centenas de anos, ninguém deixou o registro adequado. As ruas de Londres estão mapeadas; nossas paixões não. O que vamos encontrar ao dobrar essa esquina?”


( Virginia Woolf. O Quarto de Jacob/ Tradução de Lya Luft. RJ: Nova Fronteira. 2º Ed, 2003; p. 105.)

SIR GAWAIN E O CAVALEIRO VERDE




Sir Gawain e O Cavaleiro Verde é um poema épico oral de autoria desconhecida difundido na velha Inglaterra e transcrito por volta de 1400. Dentre as composições do ciclo arthuriano esta chama atenção pela rigorosa estruturação da narrativa.
A história inicia-se na noite de ano novo com a surpreendente e repentina aparição de um misterioso cavaleiro na corte do Rei Arthur. De estatura gigantesca, armadura e armas verdes, impunha uma acha no lugar da espada e lança um curioso desafio a todos os cavaleiros ali reunidos: Aquele que ousasse tomar sua acha e decapita-lo com um único golpe deveria no ano seguinte, também em noite de ano novo, apresentar-se na Capela verde para oferecer-se ao mesmo desafio. Gawain, sobrinho do Rei, oferece-se para desferir o golpe mortal. Apesar de sua precisão, perante os atônicos olhares de todos os presentes, como se nada tivesse acontecido, o corpo decapitado ergue-se e pega a cabeça ensanguentada nas mãos, e após confirmar o compromisso ali selado retira-se pacificamente.
Exatamente um ano depois, Sir Gawain deixa a corte do Rei Arthur para buscar a capela verde e cumprir o bizarro pacto. Suas errâncias em torno desta estranha demanda são marcadas por vários episódios simbólicos que personificam os desafios enfrentados pelo herói na busca de sua “redenção” ou individuação. Mas o mais curioso deles é aquele no qual o próprio cavaleiro verde, em sua capela, esclarece a Gawain todo o mistério por traz do desafio e se apresenta. Impossível precisar o pleno significado desta passagem que apesar da cristianização intencional do manuscrito, mantém seu “encanto” pagão....

“... Bertilak de Hautdesert é como me conhecem nesta terra. Fui encantado e minha cor foi transformada pelo poder de Morgana, a Fada, que mora em minha casa, por muitas artimanhas de magia que aprendeu com o sábio Merlim, a quem envolveu em seu amor por algum tempo, como sabem todos os cavaleiros em Camelot.

Assim “Morgana, a Deusa”, ela se fez:
É o nome com que exerce seu fascínio.
Ninguém possui orgulho ou altivez
Imune a tal poder, a tal domínio.

_ Ela me enviou com este disfarce à vossa corte famosa, para pôr à prova o grande orgulho da Casa, a reputação e o renome da Távola Redonda. Encantou-me deste modo estranho para enfeitiçar-vos os sentidos, para magoar Guinevere e aguilhoá-la até que morresse apavorada diante daquele fantasma fabuloso que falava a segurar a cabeça nas mãos, perante a mesa principal. É esta que tenho em casa, a velha dama. Ela é, na verdade, sua tia, meia irmã de Artur, filha da Duquesa de Tintagel, em quem, depois, Uther gerou Artur, que agora reina. Por isso eu te peço, bravo cavaleiro, que voltes ao encontro da tua tia, que te alegres em minha casa, pois és estimado por meus homens.”

(Sir Gawain e o cavaleiro verde/ Anônimo; tradução de Marta de Senna. RJ: Francisco Alves, 1997; p.123 et seq.)

terça-feira, 25 de setembro de 2007


DELIRIO EM MADRUGADA


Tento conciliar o sono e o dia seguinte
no passar das rotas coisas
de vida e rotina
que me fazem ser.
Vontade de querer
o que não sei
no improvável da própria vida,
adivinhação de destinos
distantes e perdidos
no colo da mansa madrugada virgem.

TEMPO ABSOLUTO

O mundo dos velhos dias
assombra-me a alma
como se fosse todo o passado
uma profecia as avessas
prestes a ganhar o dia
e reinventar o futuro
no vazio do meu presente
cada vez mais descartável.

Tento pensar
no aprofundar-se dos dias
como um aperfeiçoamento,
como um esforço contínuo
de busca
da mais perfeita existência.
Como se fosse possível
esquecer erros
e enfeitar acertos
até o esquecer de todas
as incertezas
dos atos que se perdem
em meus dias.